近日,西安翻译学院新增2个国家级一流本科专业建设点、5个省级一流本科专业建设点,以拥有3个国家级一流专业建设点成为陕西省获得国家级一流专业建设点最多的民办高校,在全国民办高校中也以绝对优势遥遥领先,成为民办高校“双一流”建设的领跑者。
《道德经》里有这样一句话,“合抱之木,生于毫末;百丈之台,起于累土;千里之行,始于足下”,意思是说事物的变化发展从量变开始,量变达到一定程度必然会引起质变。西安翻译学院在“双一流”建设中能够取得如此成绩,秘诀就在于多年来始终坚持以立德树人为根本任务,方向明确、保持定力、苦炼内功,始终坚持走以人才培养为中心的内涵发展之路。
逐梦“双一流”:持续探索,办学成果尽显辉煌
在办学之初,西译就明确了“不以营利为目的的社会主义办学方向”,立足学校特色,对焦区域经济社会发展需求,以人才培养为中心,不断创新“外语+专业+现代技能”和“专业+外语+现代技能”的应用、复合型人才培养模式和“全封闭、准军事化”严格的学生管理模式。2003年起便成立了翻译研修学院(现高级翻译学院),开启了打造精品专业的探索实践。经过多年办学实践和积累,于2013年顺利通过教育部本科教学工作合格评估。
2014年,西译被陕西省教育厅确定为陕西省首批转型发展试点院校之一。学校按照“抓内涵、提质量、促转型、创一流”的工作思路,以建设一流院校、一流专业为目标,优化专业结构,深化教学改革,注重校企合作,强化学生实践创新能力培养,全面推进学院转型发展、内涵发展、特色发展和创新发展。
2016年,在“十三五”规划开局之年,西安翻译学院的“双一流”建设蓝图徐徐展开。为了实现转型发展,建设一流学院、一流专业,学校根据自身特点及发展新常态,紧扣地方主导产业、现代服务业和战略新兴产业,重点打造语言服务、教育服务、健康服务三大服务类应用专业群。同时学校坚持内涵发展,特色发展,融合发展和创新发展,把推进“五个对接”作为高素质应用型人才培养的根本出路,坚持培养应用型人才。
2017年,学校下发《关于西安翻译学院“一流专业”遴选结果的通知》,首批选拔13个本科专业进行重点培育和建设,当年推荐并获批5个专业为省级“一流专业”建设和培育点,学校大力加强专业建设支持力度,积极完善制度、整合优质资源、加大资金配套,引导各专业,深化教育教学改革,强化内涵建设,凝练专业特色,提升培养质量,增强社会服务能力。
2018年,西安翻译学院被评为“陕西普通高校‘一流学院’建设单位”,作为陕西省重点建设的国内一流民办高校,西译正式进入“双一流”建设全面发展的阶段。近年来,西安翻译学院始终围绕“双一流”建设持续发力,坚持走内涵式发展道路,激发内生驱动力,不断提升学校人才培养、科学研究、社会服务和文化传承创新水平,通过有效的激励机制,相对宽广的教学科研平台等特殊政策,营造良好氛围。学校还制定《西安翻译学院振兴本科教育实施方案》,提出进一步做强一流本科、建设一流专业、培养一流人才,带动学校专业建设水平和人才培养能力全面提升。
2020年初,西译翻译专业入选国家级一流本科专业建设点,英语、国际经济与贸易、财务管理等3个专业入选陕西省一流本科专业建设点。在当年公布的软科大学排行榜中,西译位居陕西民办高校第一名。学校乘势加大对省级项目的建设力度,4月出台《西安翻译学院关于进一步加强一流本科专业建设实施方案》,在国、省建设标准的基础上制定我校“一流专业”建设具体标准,并和相关学院签署“一流专业”建设任务书。一定程度上,鼓励和督促各院系积极申报一流专业和建设一流专业的热情。
近几年,西译教学工作硕果累累,除拥有国家级一流专业建设点3个,省级一流专业建设点6个之外;还拥有省级综合改革试点专业5个、省级特色专业4个、省级重点专业6个,省级人才培养模式试验区6个,省级教学团队6个,省级精品资源共享(在线开放、一流等)课程25门;获省级教学成果奖8项,省级优秀教材奖7项,获批省级教改项目33项。
在不断探索双一流发展之路上,西译不仅实现了学校辉煌的办学成果,更是成为了无数西译师生发展拼搏的后盾,在为西译师生提供更多、更大、更好的展现舞台同时,学校也收获了全校上下的师生同心,教师、学子用拼搏创造佳绩,以收获回报社会。教师王媛以“深山寻网、席地成堂”的感人事迹被评为2020年第二期“西安敬业奉献好人”,德国专家张克荣获陕西省人民政府2019年度“三秦友谊奖”;在近几届“APEC未来之声”中国区选拔赛中,先后有郑悦、杨鑫、丁倩雯、弓晨、杨鹏凯5位同学获得代表中国青年随同国家最高领导人参加APEC峰会的资格,师生在各级各类学科竞赛中屡屡获奖,优秀毕业生活跃在祖国建设发展的各条战线。
西安翻译学院深知教育不是一场轻易通关的游戏,而是一座远望的灯塔,学校通过不懈的努力,旨在建成具有地方示范性作用的民办大学,为更多的西译学子照亮前方的道路。
力争“双一流”:奋勇向前,培养特色专业链群
面对竞争激烈的“双一流”突围之路,西安翻译学院深刻认识到“发挥自己的特色,积聚和形成比较优势”的重要性。为力争“双一流”,西译在大方向上坚持育人导向,以学生为中心;对焦区域经济社会发展需求,坚持以产出为导向,以就业为目标;注重内涵建设,全方位提高专业建设水平;突出示范引领,推动形成高质量人才培养体系;重点支持优势专业、特色专业、战略新兴专业,推进一流本科教育,不断提高人才培养质量,助推一流学院建设。
科学制定专业建设规划和人才培养目标。西译为落实“双一流”建设、转型发展相关文件精神,根据地方经济社会发展需要,行业、产业、企业对应用型人才知识、能力、素质结构的要求,学科专业发展最新趋势,结合学校办学定位、人才培养优势和特色,科学制定专业建设规划,准确定位专业人才培养目标和培养规格,做好专业建设顶层设计。
制定与优化人才培养方案。西译人才培养方案以突出培养具有高度社会责任感、勇于探索的创新精神、解决实际问题的实践能力的高素质应用型人才为基本目标,使人才培养与地方经济社会发展紧密对接、人才培养目标与行业需求紧密对接、人才培养规格与工作岗位要求紧密对接、专业课程内容与职业技能标准紧密对接。西译还建立吸收用人单位参与方案研究制定的有效机制,发挥产学研、校企合作在人才培养中的协同作用。
深化培养模式改革是重点。西译根据“一带一路”倡议、西安建设国际化大都市等重大战略,结合学科专业特点和专业已有发展水平,试点开展人才培养模式改革,建立“卓越班”“国际班”“订单班”“实验班”,探索实施多样化的高素质应用型专业人才培养模式。
加强课程建设与改革。西译建立课程(群)负责人制度,每门课程(群)有明确的负责人,组建课程教学团队开展课程建设、教学研究和改革等相关活动,加大课程改革力度,优化课程体系,更新课程内容,改革教学方法与手段,提高课程建设质量。西译充分利用现代信息化技术,加强精品资源共享课和在线开放课程建设,创新教学模式,丰富课堂教学手段,推进学生自主学习,开展探索式、启发式教学。同时,西译围绕应用型人才培养编写系列教材,形成在全国有较大影响的专业教材。
夯实实验实践教学建设与改革。西译健全“四合作,五共同”合作教育机制,开展多层次校企合作,邀请企业深度参与教育教学全过程;加强实践教学条件建设与整合,全面打造体验式教学平台,改革创新实验教学内容和实验教学方法;坚持“以赛促学,以赛促教,赛教结合”的原则,鼓励学生参加学科技能竞赛活动;进一步加强创新创业教育,把创新创业教育融入人才培养全过程。
努力提高师资队伍建设水平。西译以“双师型”教师培养为重点,加强专业教学团队建设,培养高水平专业带头人,优化教师队伍结构,建立教师培训、交流和深造的有效机制,鼓励专任教师到国内、外高校和相关产业或领域一线学习提高,形成一支了解社会需求、教学经验丰富、热爱教学工作的高水平专兼结合的教师队伍。
西安翻译学院秉持着对本科教育的坚持不懈,在科研路上的永不放弃,西译师生凭借着心中的理想信念、道德情操、扎实知识和仁爱之心,用实际行动为学校“双一流”建设添砖加瓦。
开启“新阶段”:砥砺前行,再创“双一流”建设辉煌
“双一流”建设中取得的丰硕成果,为学校积极打造“学习在西译,生活在西译,成长在西译,幸福在西译”的育人平台添上浓墨重彩的一笔。正因如此,作为陕西民办教育亮丽名片的西安翻译学院,更应保持自身在全国同类院校中卓越领先的办学优势性,夯实责任,落实措施,确保“双一流”建设取得实效。
在培养方案方面,西译始终坚持全面落实立德树人根本任务,对标本科专业教学质量国家标准,结合学校办学定位、办学特色和人才培养目标、区域经济社会发展和行业需求等确定培养规格和毕业要求,构建科学的课程体系,强化学生实践能力培养,促进学生全面发展。
在课程建设方面,以学生发展为中心,以建设五大“金课”为抓手是西译一贯秉持的作风。学校依托课程教学团队,优化知识体系、更新课程内容、改进教学方法、改革考核方式,提高学生学习效率,全面推进课程思政、创新创业等与课程建设的深度融合,大力倡导信息技术与教育教学资源的有机结合,不断提升课程教学质量。
在实践教学方面,西译正在开展实验实训、实习、课程设计、毕业设计(论文)等实践教学环节的改革,优化实践教学体系;加强实验教学示范中心、虚拟仿真实验项目与中心、实习基地、实践平台建设,促进资源整合和共建共享,完善实验教学条件;高度重视学生素质拓展,开展社会实践金课建设,积极指导社会实践,加强创新创业教育,提升大学生实践创新能力。
在项目建设方面,西译不断加强与专业发展紧密相关的本科教学质量与教学改革工程项目建设,包括教学团队、教学名师、服务地方产业行业的特色专业、卓越人才教育培养计划、精品在线开放课程、专业综合改革试点、实验和实践教学平台、规划教材、优秀特色教材、教学改革项目等。
在成果培育方面,西译持续发挥优势特色专业的基础作用,充分整合本科教学质量与教学改革工程项目成果及资源,聚焦人才培养过程中的重点难点和教学前沿问题,深入挖掘内涵,重视扩展外延,注重校内外推广应用,提高应用价值,培育教育教学成果。
在接受认证方面,西译要求各专业要以专业认证工作为抓手进行一流专业建设。专业认证具有以产出为导向、以学生为中心和持续改进三大基本理念,反映了当前国际高等教育的发展趋势,对于引导和促进专业建设与教学改革、保障和提高人才培养质量至关重要。
长期以来,丁祖诒先生所提出的“敢为人先、无私奉献、爱生如子、厚德敦行”的西译精神和“不以营利为目的的社会公益性”办学方向,一直以来都作为西安翻译学院办学的指引和方向。董事长丁晶女士也表示将继续弘扬“西译精神”,继续践行“高尚教育”理念,切实加强“双一流”建设,这也是西译义不容辞的责任和义务。
未来,西安翻译学院也将走入“一流学院、一流专业”建设的新阶段,西安翻译学院将始终坚持社会主义办学方向,以西译精神为支撑,坚定走内涵发展道路,聚焦全面质量的提高,继续弘扬优秀办学传统、强化办学特色,不断提高教育教学质量,不忘初心、牢记使命、砥砺前行,努力实现“追赶超越”,把学校建成具有地方示范作用的民办大学!